Страница:
268 из 526
Выходит, не у тебя отняли жену, а ты сам хотел отобратьчужую!
И раджа присудил женщину бедняку.
А богатых людей с тех пор стали считать большими лжецами.
Сималурская. 83. 102
124. [Хитрость Цяо Шуня]
Однажды какой-то человек повесился в чужом доме, и родственники покойного обвинили в убийстве хозяина. Бедняга пошел к Цяо Шуню и спросил у него совета, как быть.
- Вернись домой и вынь повешенного из петли, - сказал Цяо Шунь.
Тот так и сделал.
- А теперь повесь его второй раз, - сказал Цяо Шунь. Хозяин сделал и это.
- А теперь надень ему на ноги новую обувь, - сказал Цяо Шунь, - и, когда судейские чиновники придут к тебе, скажи им:
"Это, наверное, сделали те, кто подал на меня жалобу. Они захотели меня оклеветать. Смотрите: обувь у покойного совсем новая, на подошвах нет ни пылинки. А на шее два следа от петли. Разве не видно, что он был повешен раньше? А потом труп перенесли в мой дом и повесили там еще раз".
Хозяин сказал все, как велел ему Цяо Шунь, и выпутался из беды, А жалобщики сами получили наказание.
Китайская, 147, 113
125. Что ухо!
Приходят к Афанди-казию два человека.
- Рассуди нас, о судья! Он откусил мне ухо, - заявил один, указывая на своего спутника.
- Не я, а сам он откусил себе ухо! - заявил другой.
- Приходите завтра, - говорит им Афанди, - и тогда я рассужу, кто из вас прав, кто виноват.
Дома решил ходжа проверить; можно ли самому себе откусить ухо.
|< Пред. 266 267 268 269 270 След. >|