Страница:
131 из 291
— Он показал пальцем. — Вон там, на полу, у правой ножки кровати. И здесь, рядом с миссис Констебль. Согни шею, посмотри, что это такое, и скажи мне.
— Похоже на стеарин, — ответил Сандерс, касаясь пятна на ковре.
— Стеарин! — воскликнул Г.М., почесывая нос. — И что же?
Он снова осмотрелся вокруг. На углах комода стояли два китайских подсвечника с зелеными свечами. Сэр Генри тяжело наклонился над ними и коснулся фитиля рукой.
— Холодные, — заметил он. — Но это ничего не значит, потому что все равно кто-то зажигал эти свечи. Обе. Присмотритесь к ним. Это вы их зажигали? — обратился он к Мине.
— О Боже, нет!
— У вас были какие-то проблемы со светом?
— Нет, точно нет.
— Но кто-то использовал эти свечи, — настаивал Г.М. — Вы ничего об этом не знаете?
— Понятия не имею. Я ничего не заметила. — Она прижала ладони к лицу. — Это вам о чем-то говорит? Почему вы придаете этому такое значение?
— Тут что-то не так. Единственная вещь, которая не подходит ни к этой убранной комнате, ни ко всей этой «грязной» работе. Кто-то разгуливает с зажженными свечами в доме, в котором столько света, что хватило бы для иллюминации на Пикадилли. И здесь же, за дверью кто-то другой умирает от сердечного приступа, и никого рядом с ним нет. О небо! И кроме того…
Мина Констебль побледнела, как полотно. На лице ее была написана решительность.
— Вы уже закончили, сэр?
— Да, по крайней мере, пока.
|< Пред. 129 130 131 132 133 След. >|