Страница:
328 из 393
Сочинил и громко прочел:
Трудно жить юному, потеряв отцародного.
Трудно жить вдове, одной воспитывая маленького сына.
А еще труднее сыну наследовать недоимки отца...
Прочел мальчик стихи, а правитель молчит. О тяжкой доле людской задумался. И отпустил старика вместе с сыном домой.
Перевод Вадима Пака
СКАЗКА ПРО МАЛЕНЬКОГО МУДРЕЦА
Были давным-давно две страны. По одну сторону границы большая, по другую - маленькая.
Позарился король большой страны на маленькую, только и думает, как бы ее захватить. И так рассудил:
"Чтобы покорить маленькую страну, надо войну начать. А чтобы войну начать, узнать надо: умный там король или глупый. Если глупый - дело это простое. Если же мудрый - все надо хорошенько обмозговать". Рассудил так король и отправил к соседу кобылу и жеребенка. До того похожи - не отличишь. А в письме написал:
"Разберитесь, где кобыла, где жеребенок, и мне доложите".
Собрались вельможи да министры в королевском дворце, прочли письмо, а что ответить - не знают. Никак не разберут, где кобыла, где жеребенок. Думали, думали, так ничего и не придумали.
Пришел один сановник домой, жене обо всем рассказал; услышал их разговор мальчишка-батрак, улыбнулся и говорит:
- Я знаю, как отличить кобылу от жеребенка. Ведь это же очень просто!
Удивился сановник и спрашивает:
- Как же это ты отличишь кобылу от жеребенка? Может, скажешь?
- А вот как! - отвечает батрак.
|< Пред. 326 327 328 329 330 След. >|