Корейские народные сказки   ::   Автор неизвестен

Страница: 354 из 393



С той поры кошка в доме живет, а собака- в конуре. Обидно собаке. И невзлюбила она кошку. Как увидит, так в драку с ней лезет!

Перевод Вадима Пака

ЗАЯЦ И ЧЕРЕПАХА

Жил в давние времена морской царь Дракон. Захворал он как-то, и лекарь прописал ему снадобье из заячьей печенки. Созвал царь сановников и всех своих подданных, вздохнул печально и говорит:

- Болезнь можно излечить только заячьей печенкой. Кто из вас отправится на сушу ловить зайца?

Тут выступил вперед один военачальник:

- Ваш покорный слуга хотя талантом и не блещет, все же хочет попытать счастья и изловить для государя зайца.

Поглядели все на военачальника. А у него голова - ни дать ни взять мешок, щупальца торчат во все стороны. Был этот военачальник осьминогом, и минула ему тысяча лет.

Отвечает ему царь:

- Все знают твою храбрость. Изловишь зайца - вознагражу по заслугам, займешь высокий пост в государстве.

Вдруг, откуда ни возьмись, черепаха, приползла и стала громко поносить осьминога:

- Ты, осьминог, хоть и велик, а толку от тебя никакого - ни говорить не умеешь, ни смекалки нет! Не справиться тебе с этим делом! А поймают люди ведь непременно съедят. Неужто не боишься? Нет, только я, черепаха, могу изловить зайца.

Рассердился осьминог, вытаращил глазищи, затряс красной головой и как заорет:

- А от тебя какой толк? Голова маленькая, сама ты на блюдо похожа! А все задаешься! Увидят тебя, схватят, мигом в суп угодишь!

- Ну и глупый же ты, осьминог! - спорит черепаха.

|< Пред. 352 353 354 355 356 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]