Страница:
17 из 164
Совсем недавно, когда Эсме Скволор была опекуншей Бодлеров, Олаф изображал человека, который плохо говорит по-английски, и для этого объяснялся с якобы иностранным акцентом, очень похожим на тот, который они услышали сейчас. Бодлеры попытались заглянуть в окно, чтобы увидеть гадалку, но занавески у Мадам Лулу были плотно сдвинуты.
— Я испытываю радость, пожалуйста, видеть тебя, мой Олаф. Добро пожаловать ко мне в фургон. Какая твоя жизнь?
— Дел по горло, — ответил крюкастый, имея в виду, что они «беспрерывно гоняются за невинными детьми». — Никак не изловить этих троих сирот.
— Не волнуйтесь про детей, пожалуйста, — успокоила гостей Мадам Лулу. — Хрустальный шар говорит: мой Олаф одолеет.
— Если это означает «прикончит невинных деток», — вмешалась одна из напудренных женщин, — то это будет самая радостная новость за сегодняшний день.
— «Одолеет» значит «победит», — отозвался Олаф, — но в данном случае слово имеет смысл «прикончит Бодлеров». Когда именно, говорит хрустальный шар, это произойдет?
— Очень скоро, пожалуйста. А какие подарки ты мне привез, мой Олаф, после путешествия?
— Хм, давай посмотрим, — ответил Олаф. — Есть премилое жемчужное ожерелье, я его украл у медсестры в больнице.
— Но ты обещал отдать его мне — перебила Эсме. — Отдай ей одну из вороньих шляп, которые ты прихватил в Городе Почитателей Ворон.
— Должен тебе сказать, Лулу, — продолжал Олаф, — ты потрясающая гадалка. Я бы нипочем не додумался, что Бодлеры скрываются в том дурацком городишке, а вот твой шар сразу сообразил.
|< Пред. 15 16 17 18 19 След. >|