Кукла на транзисторах   ::   Родари Джанни

Страница: 5 из 8

И все это без каких бы то ни было отметок, плохих или хороших. Не так ли?

Энрика притворилась, будто не заметила вопросительного знака, и предложила:

- Давай я вымою тебе голову!

- Ты с ума сошла? В Новый год...

- Но я очень люблю мыть куклам голову!

- А я очень не люблю, когда мне мыло попадает в глаза!

- Ну знаешь! Ты - моя кукла, и я могу делать с тобой что захочу. Ясно?

Это "ясно?" было из словаря синьора Фульвио. И синьора Лиза тоже нередко завершала свои разговоры этим выразительным "ясно?". Теперь настала ее, Энрики, очередь заставить уважать свои родительские права. Но кукла, похоже, даже не обратила внимания на это веское слово. Она забралась на самую верхушку елки, разбив по пути несколько цветных лампочек, и стала раскачиваться, как на качелях.

Энрика, чтобы не ругаться с нею, отошла к окну. Во дворе мальчишки играли с мячом, катались на самокате, на велосипеде, пускали стрелы из лука, играли в кегли.

- Почему не пойдешь во двор поиграть с ребятами? - спросила кукла, засунув палец в нос, чтобы подчеркнуть свою независимость.

- Там одни мальчишки, - ответила Энрика. - Они играют в мальчишеские игры. А девочки должны играть в куклы. Они должны учиться быть хорошими мамами и хозяйками, должны уметь накрывать на стол, стирать, чистить обувь для всей семьи. Моя мама всегда чистит ботинки папе. И сверху и снизу.

- Бедняжка!

- Кто?

- Твой папа! У него, значит, нет рук...

|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]