Легенда о Льюке   ::   Джейкс Брайан

Страница: 337 из 386

Тем не менее она скрыла улыбку и напустила на себя суровый вид:

— Знавала я одного мышонка, очень похожего на тебя: плута, негодника и озорника!

Гонфлет вытер мокрую мордашку, наморщил нос и с интересом посмотрел на великаншу Беллу:

— А как его звали, госпожа Белла?

Огромная полосатая голова Беллы опустилась и придвинулась вплотную к головке мышонка:

— Если я правильно помню, его звали Гонфф!

Это сообщение вызвало у мышонка приступ хохота. Размахивая палкой, он носился вокруг пруда со своей командой и визжал:

— Хи-хи-хи! Вот погодите, я расскажу это папе! Я скажу ему: «Ты плут! Ты негодник и озорник! Вот как назвала тебя госпожа Белла!» Хи-хи-хи!

Аббатиса Термина, кряхтя, выбралась из вороха одеял и подушек и принялась вытаскивать шесты из кучи парусины, в которую превратился навес:

— М-да, давненько мне не приходилось строить навесы. Помоги-ка мне, Белла!

Барсучиха, тяжело вздохнув, собрала всю парусину и оттащила в сторону:

— В одном Гонфлет прав: в пруду напитки охладятся, что совсем неплохо в такой жаркий день, не правда ли, матушка аббатиса?

Пикник в тот вечер удался на славу.

Жители Рэдволла веселились. Выдры вылавливали бочки из пруда одну за другой. Все помирали от смеха, когда Гонфлет и его команда еще раз изобразили эпизод. с бочками для тех, кто пропустил такое забавное зрелище. Командор держался за бока, слезы веселья неудержимо бежали у него из глаз: маленький кротенок, изображавший бочонок вина из одуванчиков, скатился со склона и плюхнулся в пруд. Коломбина выловила его, намереваясь отчитать, но, взглянув на малыша, расхохоталась и не смогла произнести ни слова упрека.

Когда сгустились сумерки, вокруг пруда зажгли светильники, и их пламя отразилось в воде. Майская Ягодка и Ольховая Сережка исполнили грациозный танец.

|< Пред. 335 336 337 338 339 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]