Страница:
171 из 207
- И ты можешь перевести даже кошачье мяуканье? - подкузьмил его Пальчик. - Могу, - поморщился Гав. - Но с густопсовыми ошибками. Он приподнял край брезента и проскользнул в зверинец, Пальчик последовал за ним. Под кровлей неярко светились лампочки. Помещение было разделено на множество тесных дощатых отсеков. Кое-где виднелись и железные клетки. В каждом отсеке и в каждой клетке стояли, сидели, метались разные животные: обезьяны, кабаны, тигры, львы, собачки... Была и пара слонов, они находились в самых, если тут применимо это определение, больших вольерах. Гав что-то пролаял. Звери добродушно отозвались единым шумным возгласом. - А теперь ты поздоровайся, - предложил пёс Пальчику. - Здравствуйте, все! - звонко крикнул он. Гав опять что-то пролаял, но гораздо дольше. Звери снова отозвались одобрительным хором. - Ты что сказал? - шёпотом спросил Пальчик. - Я пожелал им от твоего имени здоровья и долгих лет жизни. Ведь ты сказал: "Здравствуйте!" А это значит: будьте всегда и везде здоровы. Верно? - Ещё как верно! Ты замечательный переводчик. Самый лучший. Гав надулся от гордости. Давненько Пальчик его так не хвалил. Чтобы избежать буквоедства и нудности, мы будем передавать разговор зверей с Пальчиком напрямую, как говорится, без посредника. Не забывая, конечно, при этом, что переводчиком был всё-таки Гав. В ответ на "Здравствуйте!" Пальчика, столь блистательно переданное Гавом, одна из обезьян крикливо пожаловалась: - Разве тут будешь здоровой? Нас морят голодом. - Бьют, - зарычал тигр.
|< Пред. 169 170 171 172 173 След. >|