Страница:
44 из 68
Я воспроизвела лишь малую часть его творения, там, братцы мои, – целая поэма!
– Ну и чемуудивляться? – пожала плечами Полина. – Всем известно, что Самсиков – выкормыш великого и могучего ЛЕФа. [3] Здесь вам – и «литература факта», и социальный заказ, и новая художественная выразительность. Все как положено.
– Позвольте, – подал голос Андрей. – Мне, как человеку в определенном смысле далекому от искусства, со стороны виднее. Светлана права в стремлении видеть больше хороших произведений, я согласен с ней, что в современном творчестве много глупости и дуракаваляния. Однако давать поэтам и писателям идеологические установки, что и как писать, губительно для самого творчества. Мы действительно пока слабо понимаем, не осознаем сути новой реальности. С юношеским максимализмом частенько отвергаем все лучшее, что было создано поколениями предков. Пусть молодые литераторы занимаются поисками новой, оригинальной словесности, пусть выплескивают весь немыслимый сумбур и чушь. Неплохо хотя бы то, что мы это понимаем. Хуже, ежели не будет ничего, кроме Демьяна!
Усталые спорщицы молча согласились и принялись за давно остывший чай.
Съев свой кусок торта, Решетилова отложила ложечку и обратилась к Полине:
– Не первый раз замечаю, что товарищ Андрей – довольно хитрое существо. Выслушает всех, а уж потом делает резюме. Причем не обижая никого из присутствующих.
– О-о, ты его еще плохо знаешь! – Полина шутливо покачала головой.
Рябинин улыбнулся и сделал простодушную мину:
– Все очень просто, милые девушки.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|