Цзян   ::   Ластбадер Эрик ван

Страница: 814 из 840



Они оба благоговейно воззрились на него, потом Джейк положил его на столик, на котором Блисс разложила доску для вэй ци. Из другого кармана он достал другой осколок и сложил их вместе. Свирепый тигр в прыжке.

— Это одна сторона фу, - сказал он. — Интересно, у кого осколки оборотной стороны?

— А мне показалось, что тебя не интересует йуань-хуань, - ехидно заметила Блисс.

Джейк скорчил уморительную физиономию, и она, хмыкнув, пошла в другой конец комнаты. Ее золотистая кожа так и играла. На спине синяков и кровоподтеков не было.

Вернувшись, она с загадочным видом положила на стол свой кулачок. Медленно пальцы разжались. На ладони лежал осколок жадеита цвета лаванды: голова дракона.

— Ну и ну! — изумился Джейк. — Откуда это у тебя?

— Я не чужая Ши Чжилиню. Крестница, если использовать термин, принятый на Западе. Когда твой отец был ребенком, у него был учитель. Цзян. Тот человек был моим прадедом. Много лет спустя Ши Чжилинь помог моей матери уехать из Китая. По дороге в Гонконг, в Бирме, я и родилась. Моя мать была очень больна, но все-таки сумела добраться до места назначения, которое указал ей Ши Чжилинь: до дома Цуня Три Клятвы.

Этот кусок фу мне передала моя мать, — закончила Блисс, прикладывая свой осколок к первым двум.

— Значит, все они имеют один источник — моего отца?

Блисс подняла голову.

— Да.

— А у кого четвертый осколок?

— Не знаю. Спроси об этом Ши Чжилиня.

Он отвернулся.

— С этим все покончено. Довольно с меня теней и лжи.

|< Пред. 812 813 814 815 816 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]