Страница:
67 из 581
Полное лицо, не соответствующее его худощавому телосложению, казалось еще более круглым благодаря пушистей, подрезанной каштановой с проседью бородке. Черты его лица были мягкими и приятными. В левом ухе золотая сережка. Одежда свободно висела на нем, но была отличного покроя: застегивающаяся до самого низа рубашка в голубую и белую полоску, серый спортивный пиджак из твида, мешковатые черные вельветовые брюки, черные, выглядевшие совершенно новыми кроссовки.
В руке он держал чашку с кофе.
— А вот и папочка! — воскликнула Синди.
Кэсси протянула ручонки.
Мужчина поставил чашку и сказал:
— Доброе утро, дамы.
Поцеловав Синди в щеку, он подхватил Кэсси на руки.
Малышка завизжала, лишь только отец поднял ее вверх. Быстрым движением он прижал ее к себе.
— Как поживает моя крошка? — спросил мужчина, прижимаясь к дочке бородой. Он зарылся носом в ее волосы, девочка захихикала. — Как наша маленькая гранд-дама общества пеленок?
Кэсси запустила обе руки в его волосы и дернула.
— Ой!
Хихиканье. Снова рывок.
— Ой-ой!
Заливистый смех младенца.
— Ой-ой-ой-ой!
Они повозились еще немного, затем мужчина отстранился и заявил:
— Ух, ты делаешь мне больно, Царапка!
— Это доктор Делавэр, дорогой, — представила меня Синди. — Психолог, правильно? Доктор, это папа Кэсси.
Мужчина, продолжая держать дочку, повернулся ко мне и протянул свободную руку.
— Чип Джонс. Рад познакомиться.
Крепкое рукопожатие.
|< Пред. 65 66 67 68 69 След. >|