Страница:
46 из 99
Ты, — он ткнул пальцем в грудь одному бандиту, — как тебя зовут?
— Хулио, — ответил тот.
— Тебя мы отпустим, Хулио. Ты отправишься к Сомбреро и скажешь ему, что все его люди сидят в тюрьме, а сам он пусть лучше не появляется в Эльдорадо. Там ему удачи не будет. А если сунется, ты мы окажем ему достойную встречу. Ты все понял?
Хулио опустил голову и кивнул. Том освободил его и сказал:
— А теперь проваливай, пока мы не передумали.
— Дайте мне лошадь, — попросил Хулио.
— Еще чего! — возмутился Незнайка. — Так добежишь. Ножками.
А Боб и Укропчик, чтобы Хулио больше не задерживал их, выстрелили ему под ноги. Бандит подпрыгнул и побежал в ту сторону, откуда он прибыл со своими товарищами.
— Что будем делать? — спросил Незнайку Том. Поедем дальше или вернемся домой?
— Думаю, что пора возвращаться, — сказал Незнайка. — А здесь пусть останутся Боб и Укропчик. Когда они увидят этого, как его?..
— Сомбреро, — подсказал Боб.
— Точно, Сомбреро, то сразу сядут на коней и скачут в город. Мы успеем занять оборону.
Так они и сделали. Фермеры остались в засаде, а Незнайка, Том и Дженни повели пленных в Эльдорадо.
В городе их ждали с нетерпением.
— Ну, как? — стали спрашивать со всех сторон. — Сомбреро не ушел куда-нибудь в другой город, где тоже есть банк?
— Нет, — ответил Том и кивнул на четырех пленников, — и не думает. Он даже послал передовой отряд. Это отпетые негодяи.
|< Пред. 44 45 46 47 48 След. >|