Страница:
19 из 176
— Но я решил соблюсти приличия, дождаться конца похорон, а потом послать кого-нибудь домой к Чарли и все забрать Чего я не учел, так это новоиспеченной шлюхивдовушки с ее безмозглой башкой — Что-нибудь не так, Ник? — спросил кто-то из сидевших за столом Ник Ровито ответил на этот вопрос взгляд рыбьих глаз, потом повернулся к Энгелю и сказал:
— Нынче ночью, Энгель, пойдешь и выкопаешь его, понял?
Энгель кивнул, но кто-то еще спросил:
— Выкопать его? Ты имеешь в виду Чарли? Выкопать Чарли, да?
И Ник Ровито ответил:
— Ага.
— Зачем, Ник? — поинтересовался еще один участник совещания Ровито поморщился.
— Костюм, — ответил он — Синий костюм, вот зачем Ты должен принести мне его, Энгель, тот синий костюм, в котором шлюха закопала мужа Сначала Энгель ничего не понял Он думал о теле, а не о том, что было на теле — Так тебе не нужен сам труп? — спросил он.
— А на кои он мне? Не говори глупостей.
— На фига нам этот синий костюм? — подал голос еще один парень.
— Скажи ему, Фред Фред Харвелл, который нес гроб с телом, а при жизни Чарли был его непосредственным начальником, воскликнул:
— Господи Иисусе! Ник, ты имеешь в виду тот самый синий костюм?
Ник Ровито кивнул.
— Да, его Скажи им, Фред.
— Господи Иисусе, — повторил Фред, но больше ничего не сказал. Похоже, он утратил дар речи. Нику пришлось рассказывать самому — Чарли все время был в разъездах, — начал он. — Выполнял поручения Фреда. Катался в Балтимор и обратно. Поездом, чтобы не заказывать билеты на самолет, верно, Фред?
— Господи Иисусе, — ответил Фред. — Тот самый синий костюм.
— Тот самый, — подтвердил Ник, полыхал сигарой, стряхнул пепел и продолжал: — Чарли развозил что надо куда надо. В Балтимор — деньги, а в Нью-Йорк — товар.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|