Страница:
44 из 116
При падении она потеряла сознание, и если не умерла сразу, то этой падле оставалось бить ее головой об пол до тех пор, пока дело не было закончено.
Теперь повторяю, что, возможно, девушка упала сама. Но как бы то ни было, она мертва, а потому не может мне ничего рассказать…
Бедняжка!
Я бросаю на нее последний взгляд, после чего выхожу, не выключив ни радио, ни свет.
Ночь стала еще холоднее. На обочине шоссе стоит табличка: “Осторожно, гололед”. Да уж, поскользнуться очень легко!
Пинюш сидит в кабинете, энергично клацая зубами. — На этот раз я точно простудился, — заявляет он с вызывающей ноткой. — А Бержерон?
— Вторую половину дня он провел в своем кабинете на улице Бурс, затем вернулся домой. Машину загнал в гараж, значит, больше выходить никуда не собирался. Не думал же ты, что я всю ночь буду торчать у него под дверью?
— Пино, — сообщаю я, — на твоем горизонте маячит тень досрочной отставки. Тебе не хватает профессиональной добросовестности.
Тогда в нашем учреждении, где вокальные упражнения и так не новость, начинается громкий визг.
— Я не позволю тебе! — орет этот недоделанный. — Любой другой на моем месте сейчас лежал бы в постели с сульфамидами в…
Телефонный звонок прерывает его медицинско-эмоциональную речь.
Звонит Берю.
Он в плохом настроении.
— Слушай, — говорит он, — тот малый, за которым ты велел мне следить.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|