Страница:
67 из 116
Наконец он отрицательно качает своей красивой средиземноморской головой.
— Не могу сказать. Он вел себя так, будто верил, но мне кажется, что это он из вежливости.
— А что он сказал потом?
— Стал демонстрировать презрение. Сказал мне что-то вроде “Надеюсь, что полиция не получит этот безумный договор”. — “А если получит?” — спросил я. Он встал, чтобы показать, что достаточно на меня насмотрелся. “В таком случае, обратитесь к специалисту, я не адвокат. — сказал он мне.
Лично мне реакция Бержерона кажется хорошей.
— А ты его не спросил, знает ли он об опасности, грозившей его компаньону?
— Спросил, конечно.
— Его ответ?
— Постучал себе пальцем по лбу, как будто хотел меня убедить, что Жером был чокнутым, я, между нами говоря, господин комиссар, я начинаю думать, что это, может, и правда. Я уже видал такое: парни, возвращавшиеся из колоний, свихивались.
— В общем, ваша встреча закончилась ничем?
— Верно.
— И как вы расстались?
— Довольно сухо. Мой приход не вызвал у него восторга. Наверное, он перепугался, что я попытаюсь его шантажировать.
Я хлопаю Альфредо по плечу.
— А может, ты туда пошел отчасти и затем, чтобы разнюхать обстановку? Если бы Бержерон не вел себя твердо, ты бы запел ему песенку под названием “Выкладывайте бабки”.
Он отвечает уклончиво:
— Любите вы, легавые, придумывать!
Я глубоко убежден, что месье выложил все, что знал.
|< Пред. 65 66 67 68 69 След. >|