Страница:
19 из 61
Всех убаюкал сказками, кто в твоё царство со злым умыслом пробирался. Всех усыпил, повелительница. Самого себя чуть не убаюкал. (Зевает.)Все спят-храпят, а сказкам нет удержу так с языка и просятся. (Назевался всласть, повёл сказку.) На море на окияне, на острове на Буяне есть бык печёный. В одном боку у быка нож точёный, а в другом - чеснок толчёный. Знай - режь, в чеснок помакивай да вволю ешь. Худо ли? О-ах!.. (Зевает.)
Зобеида и Дугмэ тоже зевают.
З о б е и д а (оборвала зевок). Довольно! Ты должен убаюкать мальчишку из Русской земли. Даю тебе три дня сроку, ни часу больше. (Уходит.)
Кот Б а ю т (недоволен). Мальчишку баюкать? Хуже нет этого дела. Ты ему сказку, чтоб молчал, глаза на сон заводи, а он норовит за хвост дёрнуть. Ну ладно! Раз приказала... Веди мальчишку.
Д у г м э уходит. Кот Баюн жалобно мяукает. Входит Егорушка.
Е г о р у ш к а. Кис-кис... Коток, серый лобок, кто тебя? Тут злых людей много, обидят - не заметят. (Увидел Кота Баюна.) Ан вот ты какой! Толстый да рыжий, как лавочник.
Кот жалобно мяукает.
Ну ладно, не плачь. Где болит? Показывай.
Кот Б а ю н. Хвост прищемили дверью. Лапу придавили... На кухне палкой угостили заместо баранинки. Домой бы пошёл, не дойду. Кто бы добрый человек проводил?
Е г о р у ш к а. Где твой дом-то?
Кот Б а ю н. Тут неподалёку. Однако не рядом. Семь вёрст не доходя до Тугаринова дворца. Может, проводишь?
Е г о р у ш к а. Как же я тебя за семь вёрст провожать пойду? Мне отсюда ходу нет. День-ночь голову ломаю, как выбраться.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|