Страница:
215 из 244
Но смог перевести только последнюючасть.
- А что такое "Ларри"? - спросил он у одного из своих людей, который, как он помнил, когда-то учил английский.
- Не могу знать, товарищ Кирлов.
- Судя по всему, мы направляемся вон на тот объект, - шепотом поделился Кирлов с подчиненными. - Насколько я понимаю, это американская космическая база. Кто-нибудь может сказать, что означает ее название.
Солдаты в молчании уставились на радужные буквы над входом.
Но перевести название никто из них так и не смог. А всезнающая Анна Чутесова отказалась делиться с ними.
Глава 18
Ларри Леппер чувствовал себя властелином, Богом, Создателем.
Стоя на верхушке высоченного минарета, он жадно ощупывал взглядом раскинувшуюся внизу панораму своей мечты. Да, все это принадлежало ему - от главных ворот, от которых толпа растекалась по улицам, расходившимся во все стороны от фонтана в виде улыбающейся пасти "Молниеносного медведя" до тридцатиметровых статуй "Беличьей феи", "Могучего мышонка" и других порождений фантазии Ларри Леппера. С улиц, вымощенных разноцветной плиткой, доносился восторженный детский визг. Смех и радостные крики слышались отовсюду - все обширное пространство от "Загона динозавров" до "Голографического дворца" было наполнено ароматами воздушной кукурузы, сладкой ваты и цветных леденцов. Казалось, причудливый огромный цветок распустился в самом сердце калифорнийской пустыни.
И все это принадлежало ему.
|< Пред. 213 214 215 216 217 След. >|