Страница:
26 из 558
Не хотим же мы обидеть нашего старого Грина, правда?
— Разумеется, нет, сэр, — умудрился ответить Осгуд, не отрываясь от своих каракулей.
— «… превосходнейшие умы Новой Англии, дабы осуществлять корректуру, а также окончательную читку этого нового и тщательно продуманного поэтического переложения. Содержание работы в данный момент не сообщается, за исключением того, что ранее она не представлялась глазам читателей и, безусловно, поменяет весь наш литературный ландшафт». Et cetera. Пусть Грили поставит под матерьялом подпись: «Анонимный источник». Все записали?
— Я отошлю завтра утром первой же почтой, — сказал Осгуд.
— Отправьте в Нью-Йорк телеграммой.
— Для публикации на следующей неделе? — Осгуд решил, что ослышался.
— Да, да! — Филдс всплеснул руками. Издатель нечасто приходил в такое возбуждение. — Я вам более скажу — неделю спустя мы подготовим новую заметку!
Уже в дверях Осгуд обернулся и осторожно спросил:
— Что за дело было у доктора Маннинга, мистер Филдс, ежели это не тайна?
— И говорить не о чем. — Филдс выпустил в бороду долгий вздох, явно опровергая сказанное. Затем воротился к пухлой подушке из сложенных у окна рукописей. Внизу раскинулся Бостон-Коммон [3] : гуляющие там упорно держались летних нарядов, а кое-кто — даже соломенных шляп. Осгуд вновь взялся за дверь, однако Филдс ощутил потребность в объяснениях.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|