Повесть о моем друге Игоре   ::   Носов Николай

Страница: 9 из 120



Гуляли с ним во дворе. Он увидел на снегу брошенный кем-то кусочек апельсиновой кожуры, наклонился над ним, внимательно осмотрел и объявил во всеуслышание:

- Нипелин!

"Маня"

Помимо специфических детских слов вроде: "ава", "типти", "бай-бай", "ням-ням" и слов, обозначаемых лишь первым слогом, у него есть и обычные, общеупотребляемые слова, которые он произносит, однако, на свой младенческий лад, упрощая трудные для него окончания. "Банка" у него - "баня", "щетка" "щоня", а себя он называет почему-то "маня".

Занимаемся с ним рисованием. Рисую ему автомобиль. Он берет карандаш, пририсовывает в переднем окне автомобиля вертикальную черточку. Говорит: "Папа". Во втором окне рисует черточку поменьше. Говорит: "Мама". Рядом с папой рисует маленькую закорючку. Говорит: "Маня".

Это значит - он с мамой и папой в автомобиле.

Если его спросить, показав на отца:

- Это кто?

Скажет:

- Папа.

- А это?

- Мама.

- А это?

- Баба.

- А ты кто?

- Маня.

Как узнать, что это слово у него значит? У него нет в языке средств объяснить это. Он знает, что он - "маня", и это все. Я думаю, что "маня" это мальчик, или, может быть, маленький, или малютка, как обычно зовет его Таня.

"Пока"

Родители научили его говорить, прощаясь, "пока". Это для него, конечно, несравненно легче, чем длинное "до свидания".

|< Пред. 7 8 9 10 11 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]