Страница:
59 из 140
- Извините, я точно не помню, может, меньше?
- Не понимаю, о чём вы говорите?
- То есть как, уважаемый Хиларио Буэра?! Оказывается, и Агамемнон Лобан принял нашего пастушка за известного поэта Буэру.
- Я не Хиларио Буэра, я Саламура. Агамемнон лукаво улыбнулся.
- Не надо, дорогой, я вас узнал с первого взгляда. Разве не вашему перу принадлежат двадцать три сонета о повелительнице светлячков?
- Повелительница светлячков?!
- Да, да, та самая девочка в платье из лепестков лютика.
- Байя! Где она? - побледнел Саламура.
- Как, вы не знаете, уважаемый Хиларио Буэра, что повелительница светлячков уже в стране Сноготок, у принца?
- Какой ещё Хиларио Буэра, говорю вам, я Саламура, пастух божьих коровок! Вы лучше объясните мне, что это за страна Сноготок и как её найти.
- Так вы не поэт?
- Ох, какой вы непонятливый! Говорю же вам, никакой я не поэт!
- Значит, я ошибся?
- Не терзайте меня, скажите, где находится Сноготок.
- Видите ли, я слыхал, что Сноготок - это страна карликов, а где её искать, я сам не знаю. Вечер одного стихотворения
Саламура выбежал на улицу. Собравшиеся на площади поэты были страшно удивлены: Агамемнон отпустил именитого гостя! Они уже привыкли видеть входящих к Лобану иностранцев, но чтобы кто-нибудь так быстро выходил из его дома, да ещё и трезвым, - такого не бывало.
- Друзья, знаменитый Хиларио Буэра чем-то встревожен. Нам выпало счастье обласкать его! - воскликнул поэт Парфенон. - Так устроим ему достойную встречу. Соберёмся в клубе. Первым выступлю я.
|< Пред. 57 58 59 60 61 След. >|