Приключения Саламуры   ::   Сулакаури Арчил

Страница: 91 из 140

Я знаю одно местечко, мы будем в безопасности да и со столицей не потеряем связь. Пойми, Саламура, если нас арестуют, то мы уже и Байе ничем не сможем помочь.

Слова кузнеца убедили Саламуру.

Кузнец сложил в хурджин сыр, хлеб, котелок, нож, две ложки и перекинул его через плечо.

- Пошли! - сказал он.

Закрыв кузницу на ключ, побратимы направились безлюдными улицами к городской окраине. Там кузнец остановился и велел Саламуре немного подождать. А сам, толкнув калитку, скрылся во дворе.

Ждать пастушку пришлось недолго. Минуты через две вновь скрипнула калитка. Кузнец и Саламура пошли к лесу.

- Я попросил Цомизелия, он будет ежедневно сообщать нам городские новости, - сказал кузнец.

- Кто такой Цомизелия?

- Отец известного поэта Хиларио Буэры.

- Хиларио Буэры?! Я беседовал с его женой, госпожой Фринтой. Но самого Буэру не видал, он был занят, переводил стихи Агамемнона Лобана.

И Саламура подробно рассказал кузнецу о Стране поэтов и о встрече с Фринтой.

Вскоре они подошли к реке Пенистой.

Вы, надеюсь, помните, что прекраснейшая страна Сноготок лежала в излучине реки.

Кузнец подвёл Саламуру к огромному камню, который валялся между тремя дубами. Он сбросил с плеча хурджин и налёг на эту глыбу.

Под камнем оказался потайной ход. Кузнец объяснил:

- Он ведёт вон на тот остров, видишь, что посреди реки. Никто, кроме Цомизелия, не знает этой катакомбы. Остров сплошь покрыт лесом, там нас не станут искать.

|< Пред. 89 90 91 92 93 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]