Страница:
219 из 263
— Хотите проверить, правда ли это?
— Я вас не понимаю. — Но его бледное лицо стало еще бледнее от страха. — Если вы хотите, чтобы мы вернулись в Калифорнию, то нет. Они посадят его в газовую камеру.
— Этого не будет, если он говорит правду. Он здорово себе поможет, если добровольно вернется со мной домой.
— Томми не может этого сделать. Он уже раз сидел.
— То, что он уже сидел, для вас очень важно, не так ли? Гораздо важнее, чем для других людей?
— Я вас опять не понимаю.
— Почему вы не перестанете играть эту роль старшего брата? Подумайте о себе, о своем будущем. Подумайте о своей жене, наконец. Она тоже имеет право на ваше внимание. Ей плохо, Лемберг.
Рой ничего не ответил мне. Он заботливо держал на своем плече голову брата. При свете звезд они казались близнецами. Или отражениями в зеркале. Рой удивленно смотрел на Томми, как будто не мог различить, кто настоящий человек, а кто его отражение в зеркале. Или кто из них кого использует.
За моей спиной послышались шаги миссис Фредерикс. Она была в халате, а в руках держала кастрюльку с водой.
— Вот, — сказала она, протянула мне кастрюлю и вернулась в дом, не желая вмешиваться в уличные происшествия. Происшествий было достаточно в ее доме.
Я побрызгал водой в лицо Томми. Он захрапел и сел, моргая.
— Кто меня ударил? — Потом увидел меня и вспомнил. — Это вы меня стукнули. Напали на калеку.
Он попытался встать. Рой обеими руками старался удержать его.
|< Пред. 217 218 219 220 221 След. >|