Страница:
64 из 208
Оно зашипело и немного вспенилось. Тогда я поставил стакан обратно на стол и вернул изумленному типу сигару.
– Ах ты, сукин сын, – выдохнул он.
– Эй, полегче. Пока я всего лишь взволнован. Не выводи меня из себя.
– Что... – Он замолчал и задумался. Потом начал было угрожающе подниматься и снова притормозил. Наконец он спросил: – Какого черта ты это сделал?
Я, не скрывая издевки, ухмыльнулся:
– Мы живем в свободной стране.
Я стоял и ждал, но он, скрежеща зубами, глянул на своего приятеля и произнес:
– Слушай, по-моему, сегодня здесь собрались одни придурки.
После этих слов я развернулся и пошел к своему стулу.
Через пару минут я увидел, как здоровяк и его друг выходят в вестибюль.
А еще через минуту, когда я сидел, сердито уставившись в свой стакан и не испытывая при этом ожидаемого веселья, я услышал голос, напоминающий жужжание пчелки, шелест ветра в зеленой траве, теплый, как мартини в пустом желудке.
И этот голос просто сказал:
– Привет.
Я медленно повернулся, посмотрел на нее, и мои губы невольно растянулись в улыбке.
– Что вы сказали?
– Просто "привет".
Вполне достаточно. Она произнесла это так, как всегда было принято в южной Калифорнии.
Глава 8
Думаете, я не разглядел ее и она только показалась мне такой красавицей? Так вот, позвольте вам доложить: до этого я видел ее как сквозь мутное стекло.
Вблизи она оказалась мягкой и горячей.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|