Страница:
9 из 35
– Бабки - это, по-русски говоря, деньги. Понял?
– По-русски говоря, - так же задумчиво ответил Алешка, - деньги это деньги. А бабки - это бабки. Понял?
– Какой ты умный! - обиделся дядька со стальными зубами. - Умные здесь не ходят.
Но Лешка на эти слова не обратил никакого внимания. Он только спросил:
– Какая фамилия у этого попугая?
– У попугаев фамилиев не бывает, умник какой. У них только клички.
– Ну и какая же у него кличка?
– Кто его знает? Приблудился случайно. Я его в парке с дерева снял. А он меня же и поклевал. Во! - И дядька показал забинтованную руку.
Надо сказать, что молчаливый попугай очень внимательно прислушивался к этому разговору. Будто понимал, что речь идет о нем.
– Прошкин! - вдруг громко сказал Алешка.
Попугай дернул головкой, поднял свой красивый хохолок и взволнованно забегал по жердочке. А потом вдруг быстро заговорил:
– Пр-рошкин хороший. Не тр-рожь Прошкина. Кр-рошкин др-рянь!
Дядька со стальными зубами внимательно посмотрел на него, потом на Алешку. И спросил:
– Знакомый тебе?
– Это мой попугай, - сказал Алешка.
– Здорово! Иди в контору, к вертинару, оформляй квитанцию, плати бабки и забирай своего Крошкина. Рад небось?
– Очень, - сухо сказал Алешка, повернулся и пошел к выходу. Я - за ним.
А дядька со стальными зубами проводил нас странным взглядом.
Ни к какому «вертинару» мы, конечно, не пошли.
|< Пред. 7 8 9 10 11 След. >|