Страница:
18 из 47
— В этом случае там должен быть сейф, а в сейфе — значительная сумма денег. Глэдис Фосс — или иная женщина, делившая с моим мужем постель, должна знать шифр к сейфу. Представим себе, что до Глэдис дошли слухи о гибели Саммерфилда — а они до нее наверняка уже дошли. У Глэдис безусловно появится искушение явиться в квартиру, очистить сейф и удрать.
— Не исключено, — согласился Мейсон. — Где живет мисс Фосс?
— В небольшом домике по адресу Кунсо-Драйв, шестьдесят девять тридцать один.
— Как далеко это от Диксивуд-апартаментов?
— Около мили. Может, полторы.
— Она живет одна?
— Да.
— Не совсем обычная ситуация, — заметил Мейсон.
Миссис Малден пожала плечами.
— Пытались вы разузнать, где сейчас мисс Фосс?
— Конечно. Я поехала к ней домой. Оставила в дверях записку и поехала в клинику. Потом позвонила в госпиталь в Финиксе.
— Она была там?
— Да. И уехала.
— А как насчет Солт-Лейк-Сити? Вы не интересовались?
— Нет, мистер Мейсон. Я не готова к такому путешествию. Я хотела бы поручить это вам.
— Это надо понимать так, что вы готовы нанять детективов, чтобы…
— Именно так, — сказала миссис Малден.
— Вполне возможно, — заметил Мейсон, — что налоговая инспекция нас опередила. Они, конечно, ищут контактов с…
— Не думаю, — прервала она адвоката. — Пронюхав о мелких суммах, припрятанных моим мужем от бдительных инспекторов, эти последние скорее всего до тайной квартиры не добрались.
|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|