Страница:
74 из 254
Я позвонила Комо и велела ему вывести машину,известить моего врача и отвезти меня в больницу. У меня хватило ума выпить несколько стаканов горчичной воды — ну и очистить таким образом желудок… Я рассказала доктору, как искала в темноте в аптечке снотворное и наверняка перепутала пузырьки. Боюсь, что он мне не поверил. Во всяком случае, он не стал терять времени и сделал все, что было нужно. Сейчас я вполне здорова. Хотела бы, чтобы вы помалкивали обо всем этом. Я не хочу, чтобы полиция совала нос в мои дела. А сейчас мне нужно как можно быстрее найти Фрэнклина. Нечего ему прятаться по углам. Мейсон спросил:
— Не приходило ли вам в голову, миссис Шор, что существует связь между двумя случаями отравления в вашем доме и возвращением вашего мужа?
— Два случая?
— Ну да. Котенок и вы.
Матильда несколько секунд разглядывала его сквозь очки, потом заявила:
— Бред! Я перепутала пузырьки!
— Скажите, вам не приходило в голову, что портер был отравлен?
— Глупости! Я же сказала, что взяла не те таблетки.
— И вы считаете, что мы не должны предпринимать никаких шагов?
— Какие еще там шаги?
Если кто-то покушался на вашу жизнь, этого нельзя оставить без внимания. По крайней мере, следует позаботиться о том, чтобы такие случаи больше не повторялись.
— Вы имеете в виду полицию?
— Почему бы и нет?
— Полиция! — насмешливо воскликнула она. — Я вовсе не желаю, чтобы они совались в мои дела и сообщали газетам всякую чепуху. А так всегда и бывает.
|< Пред. 72 73 74 75 76 След. >|