Дело фальшивого глаза   ::   Гарднер Эрл Стенли

Страница: 154 из 186

Текст, вложенный в машинку, был отпечатан на другой машинке, которую мы также нашли в том доме.

- Где именно?

- В спальне миссис Бассет, обвиняемой по этому делу.

- Говорила ли она в вашем присутствии, что эта машинка принадлежит ей?

- Да, сэр.

- Что она сказала?

- Она сказала, что эта машинка ее и она печатает на ней свою личную корреспонденцию. Иногда она печатает сама, а иногда пользуется услугами стенографиста своего мужа.

- Она упоминала о своей квалификации машинистки?

- Да, сэр. Она сказала, что долго работала машинисткой и печатала по десятипальцевой системе, другими словами вслепую.

- Что это значит?

- Это значит, что человек не смотрит на клавиши машинки и его руки работают автоматически.

- Можете ли вы определить, что печатавший пользовался именно этим методом?

- Да, сэр. Во время печатания требуется определенная сила ударов по клавишам. При работе двумя пальцами сила удара различна, и следы этого отчетливо видны на тексте.

- По-вашему, записка была напечатана человеком, умеющим печатать вслепую?

- Да, сэр. Кроме того, текст был отпечатан на портативном "Ремингтоне", который находился в спальне миссис Бассет.

- Ваша очередь, Мейсон,- сказал прокурор.

- Если я вас правильно понял,- сказал Мейсон,- записка была напечатана на машинке, находившейся в спальне миссис Бассет. После этого записку отнесли в комнату, где было найдено тело убитого, и вставили в машинку. Это верно?

- Да, сэр.

|< Пред. 152 153 154 155 156 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]