Страница:
172 из 232
Я же утверждаю, что ты сама не понимаешь, во что влипла из-за того, что влюбилась, и что мы предоставляем тебе шанс перед тем, как приступить к решительным действиям.
— Что значит «решительные действия»? — спросила женщина дрогнувшим голосом.
Дрейк презрительно рассмеялся, а Мейсон пояснил:
— Послушай, Пол! Давай смотреть на вещи трезво. Может быть, она и не замешана в этом убийстве.
— Зачем же тогда она сбежала?
— Чтобы помочь своему приятелю.
— Ты знаешь закон. Если кто-то покрывает убийцу, значит, он — соучастник. И как объяснить этот телефонный разговор с Миликантом…
— Подожди, Пол, — сказал Мейсон. — Нужно во всем разобраться. Не можешь же ты обвинять молодую девушку, даже не выслушав ее?
Адвокат повернулся к Инес Колтон. В какой-то момент показалось, что она вот-вот откровенно заговорит, но ее взгляд вдруг стал упрямым и подозрительным.
— Что вы хотите от меня? — неприязненно спросила она.
— Правды, — ответил Мейсон.
— Я не сделала ничего плохого.
— Давай, давай! — подталкивал Дрейк. — Мы слушаем.
— Заткнись, Пол! — одернул его Мейсон. — Я даю тебе возможность все рассказать, Инес.
В глазах женщины вспыхнуло сомнение. Она посмотрела на Деллу Стрит, промолвила:
— Хорошо…
И, поскольку она все еще колебалась, Дрейк угрожающе заметил:
— У нас есть свидетель, который видел, как Джейсон Кэрролл выходил из твоей квартиры. Так что не пытайся этого скрыть. Не выйдет.
Она резко повернулась к Дрейку. Ее глаза чуть прищурились.
|< Пред. 170 171 172 173 174 След. >|