Страница:
96 из 232
Однако меня смущает одна вещь, а именно, чего ради он позвонил мне, прежде чем раздобыл эти показания. Лэссинг мимоходом сказал, что компания разъехалась сразу же после полудня в субботу. А это ведь расходится с твоей теорией времени, Перри?
- Да. Похоже, что Бербенк уехал оттуда не ранее четырех или пяти часов дня. Свяжись пока со своим оперативником по телефону, Пол. Пусть он перепроверит время.
Дрейк позвонил к себе в офис и распорядился:
- Фрэнсис, позвони Элу, скажи ему, что он должен сначала все толком уточнить насчет времени, прежде чем получит письменные показания от Лэссинга. И пускай сообщит мне об окончании переговоров.
Дрейк положил трубку и повернулся к Мейсону, но не успел раскрыть рта, как телефон вновь зазвонил. Трубку взяла Делла:
- Алло! Да... это мисс Стрит... Одну минутку. - Прикрыв мембрану, она сказала Мейсону: - Это Кэрол. Она находится на Юнион-терминал, хочет знать, не выяснили ли вы что-нибудь.
Мейсон нетерпеливо махнул рукой:
- Скажи ей, что мы ждем важного звонка. Пускай обождет там, где находится. Запиши номер, по которому можно ей позвонить. Как только линия освободится, я ей позвоню. Я намерен спросить у нее, где находится в настоящее время ее отец и с какой целью он ездил в пятницу к Фрэнку Палермо. Сейчас ей этого, разумеется, не говори. Спроси только номер и сразу вешай трубку.
Делла выполнила распоряжение. Ждать им пришлось менее минуты. На звонок ответила Делла.
- Минуточку, Фрэнсис! - Она протянула трубку Дрейку. Тот схватил ее.
- Алло!..
|< Пред. 94 95 96 97 98 След. >|