Страница:
13 из 52
Больна, не больна, что бы там ни случилось, вытягивай». Девушка сразу же вернулась и сообщила, что Дикси там нет. И тут посудомойка мне говорит, что видела ее. Она вышла через черный вход и куда-то понеслась по переулку. Вы должны понимать мое положение. Если что-то происходит, то, в первую очередь, надо позаботиться о клиентах. Мы работаем для них. Я велел девушкам взять по дополнительному столику, разнести накопившиеся заказы и… вот я здесь, выплакиваю вам свои беды.
— Эта официантка подружилась с другими девушками?
— Нет. Держала язык за зубами.
— Вообще ни с кем?
— Не желала с ними общаться. Другие официантки считали, что она задирает нос. А тут еще эта норковая шуба в придачу.
— Я думаю… — начал Мейсон.
Он внезапно замолчал, когда официант, обслуживающий кабинки, отодвинул зеленую штору и похлопал Морриса Албурга по плечу.
— Простите, шеф, — обратился к Албургу молодой человек, — но у нас полиция.
— О, Господи! — воскликнул владелец ресторана и в отчаянии обернулся. — Тони, посади их в одну из кабинок. Я не могу допустить, чтобы клиенты видели, как меня допрашивает полиция… Я знал, что все так и будет. С самого начала знал. Мейсон, она — преступница, она…
— Все кабинки заняты, — сообщил Тони.
Албург застонал.
— Пригласите их сюда, — велел Мейсон.
— Вы не возражаете? — на лице Албурга появилась надежда.
— Раз уж вы втянули нас в это дело, то надо все выслушать до конца, — ответил адвокат.
|< Пред. 11 12 13 14 15 След. >|