Страница:
74 из 240
Свернешь за эти эвкалипты, там будет дорога, по ней надо проехать не больше сотни метров.
Дорога вилась между последними участками фруктовых садов, покрытых деревьями с нежными, бледно-зелеными листьями, которые резко контрастировали с богатой зеленью садов, расположенных ниже, в долине.
— Вон они, эвкалипты, о которых я говорил, — показал вперед шериф.
Они свернули на грязную дорогу без тротуара.
— Это как раз то самое место, — сказал шериф. — Видите те машины под деревьями?
По грязной дороге они выехали во двор, окруженный чахлыми эвкалиптовыми деревцами. Сам двор был чудовищно грязным и выглядел отвратительно. Валялись какие-то старые тряпки, ведро, несколько птичьих домиков, сколоченных из наскоро собранных где-то поблизости старых некрашеных досок, покрытых заржавленной жестью, которая была явно изготовлена из разрезанной пятигаллонной канистры для бензина, небрежно расплющенной молотком и приколоченной вместо крыши. Повсюду по двору носился птичий пух, и ветер сносил его по углам, где он смешивался с птичьими экскрементами.
Все оставшееся свободным место на дворе занимал домишко Ридли, жалкая хибара, явно сколоченная наспех неумелыми руками. Кроме маленькой прихожей в ней было всего две комнаты. Стены были некрашеными — старыми, потемневшими от непогоды и кое-где потрескавшимися.
Небольшая группа людей о чем-то оживленно разговаривала, стоя под деревьями.
|< Пред. 72 73 74 75 76 След. >|