Страница:
40 из 277
Но вот чего он не понимает, так это того, что стареет, а я остаюсь молодым.
Когда Мара и Пиккль взобрались на холм, Клитч разыграл полнейшее удивление. Он повернулся к ним, его голубые глаза счастливо блеснули:
— Мара, Пиккль! Что вы здесь делаете? Пиккль смешно выставил вперед свои длинные уши:
— Привет, парни! Я что говорю, явились два рекрута для вашей бродячей банды!
Мара согласно кивнула, ее лицо светилось радостью обретенной свободы:
— Я наконец сделала это — оставила Саламандастрон навсегда! Как видите, и Пиккль ушел со мной. Он мой единственный друг.
Клитч тепло пожал ее лапу:
— Не единственный, теперь у тебя есть еще два преданных друга, я и Гоффа.
Мара оглянулась — Саламандастрон все еще виднелся вдали, высокий и угрюмый в это утро. Оглядевшись вокруг, барсучиха даже вздрогнула от восторга. За поросшими травой холмами она видела вдали высокие горы, невообразимо красивые на фоне высокого неба. Ее сердце пело от радости безграничной свободы.
— Это ли не счастье, Клитч! Мы свободны! Гоффа скорчил гримасу и усмехнулся:
— А где ваша еда?
Пиккль рассмеялся и раскинул лапы:
— Спросите Мару-беглянку. Она так торопилась за вами, что не захватила с собой даже корочки хлеба.
— И вы с собой ничего не взяли? — Вид у Клитча стал озабоченным.
Мара безмятежно махнула лапой:
— Ни лепешечки. Все равно, найдем, наверное, что-нибудь.
|< Пред. 38 39 40 41 42 След. >|