Страница:
139 из 169
— Однако, на мой взгляд, это как раз то, что юристы называют обстоятельством, неразрывно связанным с существенным фактом. Поэтому возражение отклоняется. Давайте послушаем, что ответит свидетельница. Итак, звонил ли Хэррод кому-нибудь, кого он называл «мистер Бэйлор»?
— Да, звонил.
— Спасибо, — улыбнувшись, сказал Мейсон. — У меня все.
— А у меня есть еще несколько вопросов, — заявил Калверт. — Вы слышали фамилию Бэйлор. Но вы же не знаете, говорил он с мистером или с мисс Бэйлор, правда?
— По-моему, он сказал «мистер Бэйлор».
— Но это мог быть и мистер Форрестер Бэйлор, не так ли?
— Этого я не знаю.
— А может быть, это был еще какой-то человек, носящий ту же фамилию?
— Возможно.
— Он ведь не называл его по имени?
— Не называл.
— Спасибо. Вопросов больше нет, — сказал Калверт.
— Постойте, — заговорил вдруг адвокат, — вы все время подчеркиваете, что речь идет о разговоре, состоявшемся сразу после моего ухода. А, может, был и еще один разговор?
— Да, был.
— Когда?
— До вашего прихода. Когда Карл вернулся в первый раз.
— С кем он говорил?
— Не знаю.
— А кого просил позвать к телефону?
— Мистера Бэйлора.
— Следовательно, он звонил ему два раза — до и после моего визита, так?
— Так.
— Спасибо. У меня все. Однако, учитывая показания свидетельницы, мне необходимо задать один вопрос свидетельнице Ирме Кэрнс.
— Возражаю! — воскликнул помощник прокурора.
|< Пред. 137 138 139 140 141 След. >|