Семь чудес к воскресенью :: Нортон Андрэ
Страница:
48 из 124
Стелла, конечно, любит подшучивать, но она бывает такой милой — вот и цепочку подарила…
На перемене Монни убрала куклу в сумку. В этот момент кто-то остановился рядом с её партой.
— Что ты делаешь в субботу — не в эту, а через одну?
Монни удивлённо подняла голову. Рядом с ней стояла Сельма.
— А в чём дело? — выпалила она первое, что пришло ей в голову.
Сельма начала было накручивать на палец прядь волос, потом отпустила её. Она была явно удивлённа, словно не знала, что ответить.
— Знаешь… Мы собираемся к Элис… у неё два новых альбома — Бенни Шульц с «Блок Бастерс». Хочешь пойти с нами?
Монни даже раскрыла от удивления рот. За всё время, что она прожила у Джонсонов, её впервые куда-то приглашали.
— И день всех святых мы тоже обсудим, — продолжала Сельма, — какие у нас будут костюмы, и всё остальное.
За время своего пребывания в Лэнгли Монни успела выяснить, что день всех святых — штука очень интересная. Но ей и в голову не приходило, что и она может участвовать в празднике.
— Так ты придёшь? — настойчиво повторила Сельма. В её голосе проскользнули знакомые обиженные нотки, как будто она уже пожалела, что подошла к Монни.
— Наверное, если смогу, — ответила Монни, но Сельма уже отвернулась.
Монни сидела не шелохнувшись, а мозг её напряжённо работал. В куклу, наводящую порчу, втыкают булавки, чтобы причинить вред. А что происходит с куклой, не наводящей порчу? Значит ли это, что цветочки-булавки вреда не приносят, и даже совсем наоборот? Нужно побыстрее разобраться.
|< Пред. 46 47 48 49 50 След. >|