Страница:
12 из 47
— Выглядит самоуверенно или, наоборот, подавленно?
— Да нет, вид самый обыкновенный.
Мейсон забарабанил кончиками пальцев по столу.
— Вот увидишь, что это за птица, Герти. Это человек с достатком, который забежал в контору адвоката, чтобы выполнить поручение танцовщицы. Ну что ж, Герти, взглянем на него. Давай его сюда.
— Слушаюсь, сэр. Я не поняла. Когда он сказал, что он, ну, вы знаете, насчет лошади…
Когда Герти вышла из конторы, Делла Стрит спросила, понимающе глядя на Мейсона:
— Вы собираетесь сказать ему, что это ошибка, шеф?
— Вовсе нет. Пусть говорит он. Мне это становится интересно. В конце концов, это мы нашли пару вееров и пару балеток и потом…
Дверь открылась, и Герти объявила:
— Мистер Джон Каллендер.
Лицо Каллендера расплылось в самой дружеской улыбке. И в то же время складывалось впечатление, что он заставлял свои неподвижные лицевые мускулы раздвинуться, создавая непривычную для них маску.
— Мистер Мейсон, рад вас приветствовать.
Мейсон поздоровался с ним.
— Садитесь. Это моя секретарша, мисс Стрит. Что вам угодно?
Каллендер удобно расположился в большом широком кресле для посетителей. Вся его внешность несла отпечаток полной уверенности в себе, он выглядел как человек, привыкший приказывать и чувствующий себя не совсем в своей тарелке оттого, что его о чем-то спрашивают.
|< Пред. 10 11 12 13 14 След. >|