Страница:
26 из 47
— Говорю вам, я не видел лошади.
— Да нет же, вы видели. Вы даже знаете все ее приметы. Вы знаете об отметине на лбу и о том, что правая задняя нога белая.
— Если я описываю лошадь, это совсем не значит, что я видел ее.
— Чего вы хотите? Вытрясти из меня деньги? Это что, шантаж? — спросила она со злостью.
Официант вынул из кармана счет и встал около стола.
— Запишите на мой счет, — сказал Мейсон.
— Слушаюсь, сэр. — Высокий официант приблизился к столику. — С выпивкой все в порядке, мисс Шери? — обратился он к девушке.
Она улыбнулась ему:
— Прекрасно, спасибо.
Официант продолжал вертеться вокруг столика.
Шери Чи-Чи взглянула на Перри Мейсона.
— Вы не нашли лошадь?
Мейсон изобразил любезную улыбку.
— У меня нет никакой лошади.
Указательным пальцем левой руки она стала чертить на скатерти какие-то линии.
— Вы что-то нашли. Иначе вы не дали бы объявление.
Мейсон кивнул. Официант смахнул салфеткой воображаемые крошки со стола.
— Вы что-то обнаружили… — Внезапно она прекратила двигать пальцем. Подняла глаза с густо намазанными ресницами. — Вы нашли два веера, — догадалась она. — Два страусовых веера с инициалами «Л.Ф.». И пару балетных туфель на высоких каблуках.
Мейсон кивнул.
Она откинула назад голову и рассмеялась.
— А я думала, что это было лошадь! Это все, Гарри. Выпивка в порядке. Ты мне больше не нужен.
Официант мгновенно исчез.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|