Страница:
186 из 272
Рассыльный выступил вперед:
- Милдред Фолкнер, как президенту корпорации "Фолкнер Флауэр Шопс", я вручаю вам эту жалобу, судебную повестку, требование предоставить объяснение в суде и предварительное запретительное и ограничительное постановление.
Милдред непроизвольно подалась назад.
- Не бойтесь и берите,- проинструктировал ее Мейсон и, повернувшись к Пивису, спросил:- Какой иск вы предъявляете?
- Гражданский иск,- ответил Пивис, наблюдая за лицом Милдред.- Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще появился с этим сертификатом, прежде чем я смогу заявить свои претензии.
- В чем заключаются ваши претензии?- спросил Мейсон, в то время как Милдред Фолкнер неуверенно протянула руку, чтобы принять документы, которые нервный человечек с блестящими глазами протягивал ей.
Судебный чиновник оживленно затораторил:
- Официальное заявление об утере или уничтожении удостоверения на владение акциями и требование о выдаче нового документа взамен утраченного; гарантийное письмо, защищающее корпорацию и всех ее служащих от любой правовой ответственности в случае предъявления оригинала указанного сертификата с надлежащим образом оформленной передаточной надписью; судебная повестка и требование предоставить объяснения по делу, которые должны будут возвращены в суд завтра в два часа пополудни, с сохранением за корпорацией ответчика права отложения дела слушанием по выбору последнего; запретительный судебный приказ, на основании которого корпорации воспрещается передавать свои акции иному лицу, кроме господина Пивиса, до окончания судебного разбирательства. На данный момент это все, мисс Фолкнер.
|< Пред. 184 185 186 187 188 След. >|