Страница:
154 из 262
Очень мило с ее стороны, ведь куколка играла на мои жетоны! Потом я упомянул, что направляюсь в Солт-Лейк-Сити, так как-то, к слову пришлось, и…
— И спросили, не хочет ли она поехать с вами, — докончил за него Мейсон.
Гиббс отвел глаза.
— Я прав? — спросил адвокат.
— Да, — смущенно пробормотал Гиббс.
— Ясно. Что произошло потом?
— Она ответила, что не может поехать, так как не имеет права оставить место хостессы, но очень хотела бы… Я ей понравился.
— Понимаю, — произнес Мейсон. — Она сказала, что вы не такой, как все.
Мужчина вздрогнул:
— Но вы-то откуда знаете?
— Не важно. Продолжайте, но помните, что ваши слова мы сможем проверить.
— Мисс Кейлор, простите меня… я не имел никакого права… — забормотал Гиббс.
— Ближе к делу, — прервала его Делла.
— Девушка рассказала, что к ней в Лос-Анджелес недавно приехала сестра и что, собираясь, сестра забыла здесь, в своей квартире в Лас-Вегасе, некоторые вещи. Она спросила, не смогу ли я по пути заехать сюда, чтобы упаковать и отправить их ей в Лос-Анджелес.
— Что конкретно она имела в виду?
— Чемодан с наклейкой отеля «Мехико-Сити» и кое-какую одежду из шкафа: черно-белый клетчатый костюм и длинное пальто с меховым воротником, а также бумаги из правого верхнего ящика бюро.
— Что-нибудь еще?
— Больше ничего.
— Что вы должны были с ними сделать?
— Я должен был сложить их в чемодан, закрыть квартиру, положить ключ во внутреннее отделение чемодана и отослать его на виллу «Лавина».
— Мисс Кейлор?
— Нет, Марте Лавине, владелице виллы.
|< Пред. 152 153 154 155 156 След. >|