Страница:
28 из 262
Подробности он пообещал сообщить ей позднее, после чего вызвал полицию и в оставшееся время позаботился о том, чтобы избавиться от своей настоящей спутницы.
— А какой же промах вы допустили во время перекрестного допроса? — спросила Делла Мейсона.
Адвокат оттолкнулся на вращающемся кресле от стола и недовольно поморщился.
— Кстати, мне тоже любопытно, Перри, — поддержал ее Дрейк.
— Существует правило: ни в коем случае не вести перекрестный допрос свидетеля по той схеме, которую он ожидает. Едва я проявлял малейшую неосторожность, как эта женщина выпускала когти. Она сообразительна, дьявольски умна, и она привлекательна. Ответом на каждый из моих вопросов она стремилась уничтожить моего подзащитного.
— Откуда у нее к нему столько жестокости? — удивилась Делла.
— Все не так-то просто, — сказал Мейсон.
— Разве я что-то не так поняла?
— По сути дела, это не было жестокостью по отношению к моему подзащитному, — сказал, Мейсон. — Каждым своим выпадом в его адрес она стремилась заставить отступиться меня, стремилась заставить меня прекратить допрос.
— Но почему?
— Видимо, у нее были уязвимые места.
— Какие, например?
— Это-то и важно выяснить! Она была уязвима, и единственное, что здесь можно предположить: ее просто не было на месте происшествия.
— Но с какой стати тогда весь этот цирк?
— Чтобы выгородить женщину, действительно там находившуюся, — сказал Мейсон.
— И вам удалось загнать ее в угол?
— Думаю, я напугал ее.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|