Страница:
29 из 229
Они никогда и несмотрят в эту сторону. Этот старый пустой дом они воспринимают как само собой разумеющееся, так же как жена воспринимает своего мужа - пока она внезапно не обнаружит, что все пропало и уже поздно что-либо делать.
- Сегодня вы в белом,- возразил Мейсон.- Когда вы подняли окно, вы были хорошо заметны и...
- Я никогда не прихожу сюда в белом. Я надеваю что-нибудь темное. Мне просто хотелось показать вам участок, мистер Мейсон. Вам нужно было понять его расположение. Вы хотите спуститься и посмотреть границу участка?
- Отсюда ее можно увидеть?
- Да, можно увидеть и отсюда. Но, как вы правильно заметили, я слишком бросаюсь в глаза. Идемте.
Мейсон положил бинокль в футляр. Она протянула руку, чтобы взять бинокль, но Мейсон сказал:
- Я понесу.
Миссис Харлан снова осторожно подняла и обернула вокруг ног свою юбку.
- Я чувствую себя такой же эксгибиционисткой, как та распутница возле бассейна, но грязь в этом доме пристает к вам при первой же возможности. К тому же вы и раньше, наверное, видели женские ноги, мистер Мейсон.
- Только не такие красивые,- ответил Мейсон. Она рассмеялась:
- Спасибо. Думаю, этого требовала моя мораль. Они действительно хороши. Я знаю свои хорошие стороны, мистер Мейсон. Но боюсь, я не всегда знаю свои недостатки.
- Что вы имеете в виду?
- Я живу эмоциями. Мой опыт - это лишь тонкий налет. Временами у меня дикие, безжалостные порывы. Иногда...
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|