Страница:
106 из 251
Я с надеждой взглянула на ваш кабинет и подумала, что сейчас отдала бы все, лишь бы согреться в нем.
Вы дежурили именно этой ночью? — спросил Мейсон.
— Да, всю ночь.
— Расскажите мне об этом поподробнее.
— Ну, — продолжала она, — я подождала, когда уборщица покинет помещение, затем проделала все так же, как и накануне, поднялась на этаж, где расположено сыскное агентство Дрейка.
— Но к нему вы не пошли. Что же вы сделали?
— Поднялась двумя этажами выше, вышла на площадку пожарной лестницы и прокралась к тому месту, где оставила револьвер. Его там не оказалось. Это меня встревожило.
— Давайте оставим это. Я, кажется, понял, почему вы так бойко щебечете.
— Что вы имеете в виду? — спросила она.
— Ничего, — ответил адвокат.
— Давайте ближе к делу.
— Ваши слова бьют хуже пощечины.
— Не сомневаюсь, — сказал Мейсон. — Рассказывайте вашу историю дальше.
— Я стояла в раздумье, как вдруг на меня обрушился сильный ветер, и начался дождь. Отправляясь туда, я захватила с собой теплую одежду, связав ее в узел. Моя экипировка была рассчитана на длительный срок пребывания на пожарной лестнице: шерстяной свитер, кожаное пальто поверх него, брюки и спортивная шапочка.
— И вы оставались там всю ночь?
— Всю ночь.
— Вам не кажется это несколько неправдоподобным, чтобы кто-то, подобно вам, мог отважиться прийти туда — ох, скажем, в час или два ночи?
— У меня не было другого выбора, мистер Мейсон. Собрание пайщиков состоится сегодня в два часа дня.
|< Пред. 104 105 106 107 108 След. >|