Страница:
160 из 251
— Когда я рублю дрова, то не обращаю внимания, кудалетят щепки. — Он усмехнулся, довольный своей шуткой.
Мейсон пожелал ему доброй ночи, и все трое вернулись в машину.
Делла Стрит сказала:
— Я украла одну вещицу из дома Хекли.
— Что такое? — повернулся к ней Мейсон. Она рассмеялась и сказала:
— Это все мой женский глаз. Я не думаю, чтобы вы обратили внимание на женский шарф, который был заброшен в угол книжного шкафа, не так ли?
— Шарф? — сказал Мейсон. — Бог мой, конечно, нет!
Делла Стрит сунула руку под пиджак и извлекла оттуда цветастый шелковый шарф. Шарф, на котором полосы зеленого цвета постепенно переходили в полосы густого фиолетового цвета.
— Вы не хотите, — обратилась она к Перри Мейсону, — понюхать его?
Мейсон поднес шарф к носу и тихо присвистнул.
— Делла! А тебе не знакомы эти духи?
— Какие?
Мейсон сказал:
— Если я не ошибаюсь, этими духами пользуется Вирджиния Байнам.
Делла Стрит заметила:
— Запах очень слабый, и, конечно, суду вы не сможете его предъявить как улику, но об этом стоит подумать, шеф.
— Это больше чем раздумье, — сказал нахмуривший брови Мейсон. — Это проблема.
— А вот, — сказала Делла, — кое-что еще.
Она вытащила из-под пиджака смятую маленькую женскую шляпку.
— Шарф и шляпка лежали вместе на книжной полке в углу. Вспомните, человек Дрейка говорил, что на Эзел Гарвин была надета шляпка, когда она покидала апартаменты «Монолиз».
Мэйсон молча взял шляпку в руки.
|< Пред. 158 159 160 161 162 След. >|