Страница:
136 из 208
- И уж конечно вы развлекались с ней в вашей спальне? - несколько скептически спросил Мейсон.
- Это ложь! - сердито выкрикнул Ферни. Бюргер уже вскочил и возмущенно замахал руками:
- Ваша честь, ваша честь, это совершенно неуместный, выходящий за всякие рамки перекрестного допроса выпад! Это оскорбление достойной женщины! Это...
Судья Эрвуд ударил молотком о стол.
- Да, мистер Мейсон, - подтвердил он. - В данных обстоятельствах это совершенно неуместно.
Мейсон взглянул на судью с выражением полной невинности.
- Почему, ваша честь? - спросил он. - Ведь это единственный вывод, который можно сделать из показаний данного свидетеля. Раньше он говорил, что один аппарат находится в его спальне, в цокольном этаже, а второй - в кабинете Бордена и, когда телефон звонил, свидетель отвечал, а Борден слушал.
- Но не в этот раз, - сердито прервал его Ферни. - В этот раз я говорил из кабинета Бордена.
- О, - сказал Мейсон, - прошу меня простить. Я вас не понял. Значит, вы провели Коллисон в кабинет, да?
- Конечно. Я же не мог вести ее к себе в спальню.
- В таком случае приношу суду мои извинения. Я не правильно понял свидетеля. Из его ответов я сделал вывод, что он всегда говорил по телефону из своей спальни.
Судья Эрвуд задумчиво посмотрел на Ферни.
- Действительно, мистер Ферни, - сказал он, - из ваших показаний вполне можно сделать такой вывод.
- Ну, я этого не хотел. То есть... это...
|< Пред. 134 135 136 137 138 След. >|