Страница:
158 из 208
- С разрешения суда, - адвокат сделал несколько шагов вперед, пока не оказался лицом к лицу со свидетелем, который явно чувствовал себя не в своей тарелке. - Давайте уточним все, что касается вашего времяпрепровождения в ночь убийства. Вы сказали, что ушли из дома Бордена около шести часов вечера?
- Да.
- И куда пошли?
- На квартиру Лоретты Харпер, моей невесты.
- А разве ваша невеста, как вы ее называете, не знала, что вы не разведены?
- В то время еще не знала. Она думала, что я развелся.
- Значит, вы солгали ей?
Ферни вспыхнул, набрал воздуху в легкие, чтобы возразить, но передумал.
Значит, вы ей лгали? - повторил Мейсон.
- Значит, лгал, - вызывающе ответил Ферни.
- Когда вы приехали на квартиру мисс Харпер, там кто-нибудь уже был?
- Только Лоретта Харпер.
- Другие пришли позже?
- Да.
- Насколько позже?
- Примерно через пятнадцать-двадцать минут.
- Кто были эти люди?
- Мистер и миссис Джесон Кенделлы.
- И как долго они оставались там?
- Они оставались до... ну, довольно долго, до тех пор, пока Лоретта, то есть мисс Харпер, не вернулась после ее похищения.
- Что вы имеете в виду под словом "похищение"?
- С разрешения суда, - вмешался Гамильтон Бюргер, - этот свидетель может не знать, что случилось с мисс Харпер...
- А я не спрашиваю его, что случилось, - ответил Мейсон. - Я прошу его уточнить, что он имеет в виду под словом "похищение".
|< Пред. 156 157 158 159 160 След. >|