– Можно сделать это у меня завтра утром, – предложил Мейсон.
– Я хотел бы все утрясти сегодня вечером.
– О'кей, – согласился Мейсон и сделал знак рукой Делле Стрит.
Стефани Фолкнер достала бумагу с копиркой. Делла села за машинку и под диктовку Мейсона отпечатала краткое соглашение. Закончив, она вынула готовый документ из машинки, протянула один экземпляр Стефани Фолкнер другой Гарвину и третий Мейсону.
– Порядок? – спросил Гарвин у Стефани, когда она кончила читать.
– Порядок.
– Тогда подписываем.
Все поставили свои подписи.
– Итак, – подытожил Мейсон, – на сегодня вроде бы все. Ты утром позвонишь мне, Гомер?
– Вероятно.
– А вас, мисс Фолкнер, можно найти здесь?
– Разумеется, если я понадоблюсь.
Гарвин не торопился уходить.
Делла Стрит бросила на Перри Мейсона многозначительный взгляд.
– Ну, мне завтра на работу, так что пора домой.
– Я могу подвезти, – предложил Мейсон. Гарвин поколебался секунду, потом сказал:
– Пожалуй, я бы выпил чего-нибудь, Стефани. Стефани Фолкнер проводила Мейсона и Деллу до порога, подождала, пока они сядут в лифт, затем осторожно прикрыла дверь.
– Интересно, – сказал Мейсон, когда они вышли из дома, – почему она утверждает, что Кассельман предложил ей только тридцать тысяч за сорок процентов акций, когда он предложил мне такую же сумму только за пятнадцать процентов?
– Есть какие-нибудь соображения на этот счет? – спросила Делла.