Страница:
2 из 208
Молодой адвокат кивнул в знак согласия:
— Да, необычное. Этот Лекстер был юристом. У него трое внуков. Внучке он не оставил ничего. Два внука унаследовали состояние поровну.
— Как давно он умер?
— Недели две назад.
— Лекстер… Лекстер… Это о нем что-то было в газетах? Его смерть была связана с каким-то пожаром?
— Правильно, сэр. Питер Лекстер. Говорили, что он скупердяй. Он, конечно, был чудак. Жил в загородном доме в Карменсите. Ночью дом загорелся, и Лекстер погиб. Трое внуков и несколько слуг в это время находились в доме, им удалось спастись. Эштон говорит, что пожар начался в спальне Лекстера или рядом.
— Привратник был в это время там? — спросил Мейсон.
— Нет. Он сторожил городской дом.
— Внуки теперь живут в городе?
— Двое из них, наследники. Сэмюэль К. Лекстер и Фрэнк Оуфли. А внучка, Уинифред Лекстер, которую лишили наследства, там не живет. Неизвестно, где она теперь.
— Эштон ждет в конторе? — спросил Мейсон. Глаза его сверкнули.
— Да, сэр. И никого не желает видеть, кроме вас.
— Так в чем же, собственно, состоит его дело?
— Сэм Лекстер признает, что, согласно завещанию, он обязан обеспечить Эштона работой привратника, но уверяет, что вовсе не обязан держать в доме его кошку. Эштон очень привязан к своей персидской кошке. Лекстер грозится, что, если Эштон не избавится от кошки, ее отравят. Я бы не стал отнимать у вас время, но ведь вы велели докладывать обо всех клиентах, которые приходят в контору.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|