Страница:
7 из 9
Ха-ха!
— Ничего ты не понимаешь! — ответил Хомса. — Почему ты сидишь на шкафу? Это же глупо.
— Для некоторых людей, — малышка Мю говорила, растягивая слова. — Для некоторых людей — глупо. Для меня — это надежда. Спасение,
Она свесилась со шкафа и прошептала:
— В соседней комнате полно болотных змей.
— Как? — переспросил Хомса.
— Отсюда я вижу, как они замерли у двери, — продолжала малышка Мю. — Они ждут. Лучше не шевелись. Иначе они рванутся вперед и проползут сюда под дверью.
— Но это неправда, — возразил Хомса, чувствуя ком в горле. — Болотных змей не существует. Я придумал их.
— Ты? — надменно спросила малышка Мю. — Ты такой неприятный ребенок. Ты тот, кто вырос в шерстяных одеялах, придумал их?
— Не знаю, — прошептал Хомса. Он чуть успокоился. — Я не знаю…
— Моя бабушка всю жизнь росла с болотными змеями, — заявила малышка Мю. — Она сейчас в соседней комнате, а, может, же ушла. Она тоже большая и зеленая, только усы у нее растут лишь на одной половине лица. Ты лучше пододвинь ковер к той двери. Может это и поможет, хотя я не уверена.
Сердце Хомсы учащенно забилось. Он едва смог своими маленькими ручонками передвинуть ковер. Часы где-то в глубине дома стали тикать чуть медленнее.
— Слышишь, как сползаются змеи? — спросила малышка Мю. — Они будут собираться и собираться, пока их не набьется столько, что рухнет дверь. А тогда они до тебя доберутся.
— Пусти меня на шкаф! — закричал Хомса.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|