Страница:
33 из 34
— Если адвокат в субботу приглашает своего секретаря на скачки и подсказывает ей, на какую лошадь следует сделать рискованную ставку, и ставка в десять долларов приносит ей сто шестьдесят долларов, то вполне естественно отпраздновать это событие: позволить себе, скажем, отбивную с жареным луком, шампанское и немного потанцевать.
— Думаю, вы все рассчитали правильно. А наша клиентка?
— Наша клиентка, несомненно, попытается связаться с нами. Узнаем у Пола Дрейка. И в течение вечера будем ему звонить.
— Она ведь хочет получить наличными? — спросила Делла Стрит.
— Да, деньги будут у нас, пока мы не передадим их по назначению.
— Вас поставили в известность, что это растраченные казенные деньги. В какое это ставит вас положение?
— Мне было лишь сказано, что некий Родни Бэнкс обвиняется в растрате. Но пока не будет доказана его виновность, действует закон презумпции невиновности. Я не знаю никакого Родни Бэнкса. Никто не говорил, что Одри Бикнелл совершила растрату. Поэтому, мисс Стрит, не будем об этом беспокоиться.
— А портфель с деньгами?
— Я переложу деньги в пояс, а портфель заполню газетами. Я ответил на твой вопрос?
— Да. А наша клиентка? Почему она так хочет получить выигрыш наличными, и что она сделает с деньгами, когда мы передадим их ей?
— Наша клиентка не сочла нужным посвящать нас в это, Делла.
— Не навлечет ли она на себя опасность такой огромной суммой денег?
— Вероятно, ее подстерегают и другие опасности. Позвоним Полу Дрейку и доложимся. Потом посмотрим, как будут развиваться события.
Глава 4
Из телефонной будки Мейсон позвонил в офис Полу Дрейку.
— Пол, это Перри.
|< Пред. 30 31 32 33 34 След. >|