Страница:
104 из 276
Мейсон поднял руку, показывая, чтобы она остановилась, и быстро подошел к машине.
— В чем дело? — спросила женщина потухшим голосом. — В чем…
— Вы мисс Лоули? — тихо в ответ спросил Мейсон.
— Да. Я сестра Милдред Фолкнер. Что…
— Садитесь в машину, — прервал ее Мейсон, — развернитесь и поезжайте вниз по улице, пока я вас не нагоню. Делайте все быстро. И тихо. В доме полиция, и…
У нее перехватило дыхание.
— Вы Перри Мейсон, адвокат?
— Да. Ваша сестра хочет, чтобы я представлял ваши интересы.
— Мои интересы? Но, ради Бога, зачем?
— Не знаю. Но если только вам не хочется, чтобы вас потащили в полицейское управление и стали там это выяснять, вам лучше сесть в машину и уехать незамедлительно.
Он подошел к своему автомобилю, включил зажигание и постарался произвести как можно больше шума, сдавая назад, вертя руль туда-сюда, со скрежетом шестеренок при переключении скоростей и ревом мотора на холостом ходу. Когда машина Карлотты Лоули благополучно развернулась и заскользила вниз по склону, Мейсон одним движением включил скорость, поспешил следом и метров через двести пристроился рядом и посигналил, чтобы она остановилась.
— Вы направлялись домой? — спросил он.
— Вообще-то я… видите ли, я…
— Домой вам нельзя. Поезжайте в отель «Клермаунт», зарегистрируйтесь как миссис Чарльз Экс Дюнкерк из Сан-Диего. Не перепутайте фамилию: Д-ю-н-к-е-р-к. Вы подниметесь к себе в комнату, ляжете в постель и будете ждать.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|