Страница:
35 из 276
Если обстановка накалялась, они умели действовать с поразительной слаженностью, словно хорошо сыгранная футбольная команда.
Мейсон откинулся назад вместе с креслом и закинул ноги на угол стола, положив их одна на другую.
— Вам следовало бы договориться с ней о встрече в рабочее время, — заметила Делла. — День и так выдался тяжелый, а потом еще эта диктовка…
Мейсон жестом показал, что не согласен с ее замечанием.
— Не тот случай. Судя по голосу, она действительно попала в беду.
— Постойте, откуда вы можете это знать? Вы ведь не разговаривали с ней.
— Я следил за твоим лицом.
— Что ж, сознаюсь, она произвела на меня такое впечатление, но это ровным счетом ничего не значит, я не вижу никаких причин, почему бы ее дело не могло подождать до завтра.
— Знаешь, — начал рассуждать Мейсон, — адвокаты сродни врачам. Врач всю свою жизнь посвящает тому, что облегчает страдания человеческого тела. Адвокат свою — облегчению страданий человеческого разума. Машина правосудия очень легко выходит из строя, если ее не смазывать постоянно и не следить, чтобы она работала ритмично. Адвокаты — инженеры этой машины.
Мейсон достал сигарету и протянул пачку Делле, они прикурили от одной спички. Мейсон, уставший после трудного дня, поудобнее устроился в кресле, расслабил мышцы и с наслаждением отдался во власть полной тишины.
Минут через пять он проговорил задумчиво:.
|< Пред. 33 34 35 36 37 След. >|